توضیحات
کتاب رویا (به انگلیسی: Sur le reve) نوشته زیگموند فروید میباشد که توسط شاهرخ علیمرادیان ترجمه و توسط انتشارات هاشمی منتشر شده است.
کتاب رویا یکی از آثار کوتاه زیگموند فروید است که بارها به زبانهای مختلف تجدید چاپ شده است.
در این کتاب کوچک فروید تعدادی از خوابهای ساده خویش را نقل کرده و تحلیل روانکاوی میکند که آن را به شکلی بسیار آموزشی طرح میکند و چگونگی ترکیب شدن عناصر پیدای خواب Contenu manifeste و ارتباط با عناصر پنهان خواب Contenu latente را نشان میدهد.
تحلیلهای او از رؤیای خودش میتواند نمونه و الگوی خوبی برای دیگران باشد.
فروید کتاب رویا را که کمتر از صد صفحه بود در سال ۱۹۰۲ یعنی دو سال بعد از کتاب بزرگ تعبیر خواب Interpretation de reve نوشت.
کتاب قبلی چهارصد صفحه بود و به نظر ناشر برای اینکه تعبیر خواب در اذهان جا بیافتد احتیاج به کتاب کوچکتری وجود داشت. او میخواست کتاب جدید به عنوان درآمدی بر کتاب تعبیر رؤیا بکار رود.
در ترجمه که از متن فرانسه بوده است من لغاتی را که بار روانشناختی داشت، هرگاه معادل فارسی آن را انتخاب کردم، آن واژه را به زبان اصلی نیز ذکر نمودم.
در نوامبر ۱۸۹۹ یک ناشر اطریشی کتاب تعبیر خواب Interprtation de reve به قلم فروید را چاپ و در المان و وین به معرض فروش گذاشت و در ۱۹۰۰ یعنی در اولین سال قرن جدید بسیار امید داشت که کتاب با استقبال روبرو شود و به چاپ دوم برسد.
فروید یک نسخه از کتاب را به دوست و حامی خود فلیس داد که در جریان نگارش کتاب نیز با او مکاتبه و نظرخواهی کرده بود. در آن هنگام فروید چهلوسه سال داشت و نگارش این کتاب به قیمت چهار سال کار شبانهروزی برای او تمام شده بود.
قضیه تعلل فروید در تنظیم این کتاب رویا، کندی کار و سپس در خاتمه کار عجله کردن، موضوعی است که پارهای از خصوصیات مطالب رؤیا را توضیح میدهد.
این خصوصیات عبارتاند از: نداشتن عنوان برای فصلها، کوتاهی مجموعه کتاب، نوعی سادگی در بیان تئوری و فرضیهها.
فروید در ابتدای کتاب رویا خواب میز نهارخوری عمومی Table d’hote را نوشت که تاکنون در زمانه ما بیشترین تعبیر و تفسیرها را در جهان رواندرمانی به خود اختصاص داده است.
از آنجائی که ۱۲ بخش کتاب «در پیرامون رویا» فاقد سرفصل و عنوان است، اینجانب (مترجم) میتوانم بر حسب محتوای هر بخش، سرفصلهای زیر را برای کتاب رویا پیشنهاد کنم:
یک: گزارههای غلط گذشته در مورد رؤیا: (۱) رومانتیک و احساسی، (۲) علمی و مادی، (۳) نمادی و عامیانه
دو: نمونه متد پسیکانالیز، تداعی آزاد معانی در خواب میز نهارخوری مشترک Table d’hote
سه: نمایشی کردن و به تصویر درآوردن یک کشش و آرزوی برآورده نشده
چهار: نمونه کارکرد بروی هوسها و امیال واپس زده شده
پنج: پدیده جابجایی در داستان رؤیا
شش: روند تصویرسازی و شبیهسازی مجازی
هفت: تغییرات و اصلاحات نهایی
هشت: واپسزنی و تغییر لباس
نه: اضطراب درون رؤیا
ده: سانسور بین ناخودآگاه و نیمه آگاه
یازده: رؤیا به مثابه نگهبان خواب
دوازده: نمادسازی جنسی در خواب
سیزده: جمعبندی Conclusion
مطالعهی این کتاب را از این نویسنده به شما پیشنهاد میکنیم.
هنوز بررسیای ثبت نشده است.